
Chapter 10 Verse 29
Vibhūti Yog
अनन्तश्चास्मि नागानां वरुणो यादसामहम्। पितृ़णामर्यमा चास्मि यमः संयमतामहम्।।10.29।।
anantaśh chāsmi nāgānāṁ varuṇo yādasām aham pitṝīṇām aryamā chāsmi yamaḥ sanyamatām aham
Word Meanings
| anantaḥ | Anant |
| cha | and |
| asmi | I am |
| nāgānām | amongst snakes |
| varuṇaḥ | the celestial god of the ocean |
| yādasām | amongst aquatics |
| aham | I |
| pitṝīṇām | amongst the departed ancestors |
| aryamā | Aryama |
| cha | and |
| asmi | am |
| yamaḥ | the celestial god of death |
| sanyamatām | amongst dispensers of law |
| aham | I |
Translation
I am Ananta among the Nagas; I am Varuna among water-deities; Aryaman among the Manes; I am Yama among the governors.
Philosophical Significance
Core Meaning
In this verse Krishna names Himself as the highest or most powerful presence within different groups: Ananta among snakes, Varuna among water beings, Aryaman among ancestors, and Yama among rulers of law. He is saying the same divine principle shines as the best, sustaining or guiding force in every realm of life.
Philosophically, this points to one unity behind many forms. Every person, role, or natural power can reveal a spark of the same sacred source when it acts fully and rightly.
The verse invites us to see the world not as separate pieces but as expressions of a single reality. Recognizing that helps us respect laws, duties, and roles as ways the divine works in daily life.
Life Application
- Notice and honor the best quality in each person or situation instead of focusing only on faults.
- Follow higher principles (truth, discipline, duty) in your actions, treating them as expressions of a deeper order.
- When facing challenges, remember the same guiding presence can be found in small tasks and in great responsibilities.
Reflection Question
Where can you recognize a higher, guiding quality in your life today?

