
Chapter 11 Verse 3
Viśhwarūp Darśhan Yog
एवमेतद्यथात्थ त्वमात्मानं परमेश्वर। द्रष्टुमिच्छामि ते रूपमैश्वरं पुरुषोत्तम।।11.3।।
evam etad yathāttha tvam ātmānaṁ parameśhvara draṣhṭum ichchhāmi te rūpam aiśhwaraṁ puruṣhottama
Word Meanings
| evam | thus |
| etat | this |
| yathā | as |
| āttha | have spoken |
| tvam | you |
| ātmānam | yourself |
| parama-īśhvara | Supreme Lord |
| draṣhṭum | to see |
| ichchhāmi | I desire |
| te | your |
| rūpam | form |
| aiśhwaram | divine |
| puruṣha-uttama | Shree Krishna, the Supreme Divine Personality |
Translation
Now, O Supreme Lord, as Thou hast thus described Thyself, O Supreme Person, I wish to behold Thy divine form.
Philosophical Significance
Core Meaning
Arjuna, having heard Krishna describe His cosmic nature, expresses a deep, simple desire: he wants to directly see the divine form. This shows the natural human longing to move from hearing about truth to actually experiencing it.
His request also shows humility and trust. He asks, not demands, because direct experience of the divine comes through inner readiness and the grace of the teacher or God.
Philosophically, the verse points to the difference between intellectual knowledge and living vision. True spiritual sight is not just information but a shift in the heart that lets us recognize the sacred unity behind all forms.
Life Application
- Make time each day for quiet attention (short prayer, meditation, or mindful breathing) to open your heart to direct experience rather than only ideas.
- Approach spiritual learning with humility: study, ask sincere questions, and accept guidance from a teacher or inner wisdom.
- Practice seeing the divine in ordinary people and tasks by treating others kindly and doing work with care and presence.
Reflection Question
Do I long for a real inner experience of the divine, and what small step can I take today to open myself to it?

