KrishnaVerse

Command Palette

Search for a command to run...

Login

Command Palette

Search for a command to run...

Chapter 13 Verse 14
Bhagavad Gita

Chapter 13 Verse 14

Kṣhetra Kṣhetrajña Vibhāg Yog

Verse 14
Audio Available
BG 13.14
Peaceful

सर्वतः पाणिपादं तत्सर्वतोऽक्षिशिरोमुखम्।सर्वतः श्रुतिमल्लोके सर्वमावृत्य तिष्ठति।।13.14।।

sarvataḥ pāṇi-pādaṁ tat sarvato ’kṣhi-śhiro-mukham sarvataḥ śhrutimal loke sarvam āvṛitya tiṣhṭhati

Word Meanings

sarvataḥeverywhere
pāṇihands
pādamfeet
tatthat
sarvataḥeverywhere
akṣhieyes
śhiraḥheads
mukhamfaces
sarvataḥeverywhere
śhruti-mathaving ears
lokein the universe
sarvameverything
āvṛityapervades
tiṣhṭhatiexists

Translation

With hands and feet everywhere, with eyes, heads, and mouths everywhere, with ears everywhere, He exists in the worlds, enveloping all.

Philosophical Significance

Core Meaning

This verse describes the Divine as present everywhere — with hands, feet, eyes, mouth, and ears in all directions. It is a way of saying God is not limited by a single body or place.

The image teaches that the same life or consciousness fills the whole world. Every being and every sense is touched by that presence. It reminds us that nothing is separate from the sacred.

Recognizing this changes how we live. It reduces pride and fear, and invites respect for others, because the same inner light or life exists in everyone and everything.

Life Application

  • Treat people, animals, and nature with simple respect, as you would treat something sacred.
  • Turn ordinary tasks into a small offering: work with attention and a quiet sense of service.
  • When you feel upset or alone, pause and remember the ever-present silence or presence around you to calm your reactions.

Reflection Question

How would my day be different if I truly felt the Divine was present in every person and situation?