
Chapter 17 Verse 21
Śhraddhā Traya Vibhāg Yog
यत्तु प्रत्युपकारार्थं फलमुद्दिश्य वा पुनः।दीयते च परिक्लिष्टं तद्दानं राजसं स्मृतम्।।17.21।।
yat tu pratyupakārārthaṁ phalam uddiśhya vā punaḥ dīyate cha parikliṣhṭaṁ tad dānaṁ rājasaṁ smṛitam
Word Meanings
| yat | which |
| tu | but |
| prati-upakāra-artham | with the hope of a return |
| phalam | reward |
| uddiśhya | expectation |
| vā | or |
| punaḥ | again |
| dīyate | is given |
| cha | and |
| parikliṣhṭam | reluctantly |
| tat | that |
| dānam | charity |
| rājasam | in the mode of passion |
| smṛitam | is said to be |
Translation
And, that gift which is given with the intention of receiving something in return, or expecting a reward, or begrudgingly, is considered to be Rajasic.
Philosophical Significance
Core Meaning
This verse points out that a gift given with the hope of getting something back, given for reward, or given reluctantly is motivated by desire and attachment. Such giving belongs to the mode of passion (Rajas) because it seeks personal benefit rather than true service.
Spiritually, actions done for gain bind the mind to results and keep us tied to ego and restlessness. True spiritual growth comes when giving is free from expectation and done with a calm, open heart.
The verse invites us to notice our inner motive. Giving can be a doorway to freedom if it is generous and willing; otherwise it simply feeds more wanting.
Life Application
- Before you give time, money, or help, take a moment to check your motive: is it for praise, return, or relief from guilt?
- Practice small acts of anonymous or quiet giving (help a neighbor, donate without announcing) to reduce expectation.
- If you feel forced or resentful, either wait until you can give willingly or choose a different, honest way to help.
Reflection Question
When I give, am I seeking something in return or giving from a place of genuine care?

