
Chapter 18 Verse 41
Mokṣha Sanyās Yog
ब्राह्मणक्षत्रियविशां शूद्राणां च परंतप।कर्माणि प्रविभक्तानि स्वभावप्रभवैर्गुणैः।।18.41।।
brāhmaṇa-kṣhatriya-viśhāṁ śhūdrāṇāṁ cha parantapa karmāṇi pravibhaktāni svabhāva-prabhavair guṇaiḥ
Word Meanings
| brāhmaṇa | of the priestly class |
| kṣhatriya | the warrior and administrative class |
| viśhām | the mercantile and farming class |
| śhūdrāṇām | of the worker class |
| cha | and |
| parantapa | Arjun, subduer of the enemies |
| karmāṇi | duties |
| pravibhaktāni | distributed |
| svabhāva-prabhavaiḥ-guṇaiḥ | work based on one’s nature and guṇas |
Translation
Of Brahmanas, Kshatriyas, Vaisyas, and Sudras, O Arjuna, the duties are distributed according to the qualities born of their own nature.
Philosophical Significance
Core Meaning
This verse says that work and duties are meant to match a person’s nature and qualities. People fit different roles because of their inner tendencies, not just because of labels or birth.
Spiritually, it teaches that following the work that suits your natural gifts helps you act rightly and grow. When you do what matches your nature with honesty and without selfish attachment, your mind becomes steadier and your actions become purifying.
Socially, it points to harmony: when everyone responsibly uses their talents, the whole community functions better. The teaching also warns against pride or forcing others into roles that do not fit them.
Life Application
- Notice your real strengths and interests; choose work and responsibilities that suit them rather than copying others.
- Do your duties sincerely and without clinging to results; focus on honest effort and learning.
- Respect other people’s roles and talents; avoid judging someone for doing different work.
Reflection Question
Which daily task feels most in tune with your true nature right now?

