KrishnaVerse

Command Palette

Search for a command to run...

Login

Command Palette

Search for a command to run...

Chapter 2 Verse 23
Bhagavad Gita

Chapter 2 Verse 23

Sānkhya Yog

Verse 23
Audio Available
BG 2.23
Peaceful

नैनं छिन्दन्ति शस्त्राणि नैनं दहति पावकः। न चैनं क्लेदयन्त्यापो न शोषयति मारुतः।।2.23।।

nainaṁ chhindanti śhastrāṇi nainaṁ dahati pāvakaḥ na chainaṁ kledayantyāpo na śhoṣhayati mārutaḥ

Word Meanings

nanot
enamthis soul
chhindantishred
śhastrāṇiweapons
nanor
enamthis soul
dahatiburns
pāvakaḥfire
nanot
chaand
enamthis soul
kledayantimoisten
āpaḥwater
nanor
śhoṣhayatidry
mārutaḥwind

Translation

Weapons cannot cut it, fire cannot burn it, water cannot wet it, wind cannot dry it.

Philosophical Significance

Core Meaning

This verse teaches that the true self (the soul) is beyond the physical world. Weapons, fire, water, and wind — symbols of the forces that can harm the body — cannot touch or change the soul.

The soul is permanent and untouched by birth, death, pain, or pleasure. Our body and mind are temporary tools; the inner self remains steady through all changes.

Knowing this helps us rise above fear and panic. When we remember the soul’s permanence, we can face loss, aging, and illness with more calm and clarity.

Life Application

  • When you meet loss or pain, pause and remind yourself that your deeper self is not destroyed by these events; respond rather than react.
  • Care for your body and relationships, but avoid overidentifying with them; practice seeing experiences as temporary.
  • Use short daily practices (breath awareness, a quiet moment of reflection) to connect with the steady part of yourself.

Reflection Question

When you feel upset, do you identify more with your changing feelings and body, or with something calm and steady inside you?