
Chapter 2 Verse 44
Sānkhya Yog
भोगैश्वर्यप्रसक्तानां तयापहृतचेतसाम्। व्यवसायात्मिका बुद्धिः समाधौ न विधीयते।।2.44।।
bhogaiśwvarya-prasaktānāṁ tayāpahṛita-chetasām vyavasāyātmikā buddhiḥ samādhau na vidhīyate
Word Meanings
| bhoga | gratification |
| aiśhwarya | luxury |
| prasaktānām | whose minds are deeply attached |
| tayā | by that |
| apahṛita-chetasām | bewildered in intellect |
| vyavasāya-ātmikā | resolute |
| buddhiḥ | intellect |
| samādhau | fulfilment |
| na | never |
| vidhīyate | occurs |
Translation
For those who are attached to pleasure and power, whose minds are drawn away by such teachings, their determinate reason is not formed which is steadily bent on meditation and Samadhi (superconscious state).
Philosophical Significance
Core Meaning
Attachment to pleasure, comfort, or social power scatters the mind. When we chase enjoyment and status, our thinking becomes confused and pulled in many directions.
A clear, determined intellect—one that can settle into steady meditation or deep inner work—cannot grow while the mind is led by these attachments. True inner focus needs freedom from constant desire and the habit of seeking reward.
This verse is not an attack on living well, but a practical note: strong spiritual progress requires calm, choiceful attention rather than reaction to every lure of sense or prestige.
Life Application
- Start small: build a short daily habit (5–10 minutes) of silent focus to train one-pointed attention.
- Notice motives: before acting, ask if you seek pleasure or approval; pause and choose a calmer, steadier response.
- Reduce temptations and distractions: simplify your space, set limits on social media or shopping, and practice single-tasking.
Reflection Question
What one habit or desire most pulls my attention away from steady inner work?

