KrishnaVerse

Command Palette

Search for a command to run...

Login

Command Palette

Search for a command to run...

Chapter 2 Verse 60
Bhagavad Gita

Chapter 2 Verse 60

Sānkhya Yog

Verse 60
Audio Available
BG 2.60
Peaceful

यततो ह्यपि कौन्तेय पुरुषस्य विपश्चितः। इन्द्रियाणि प्रमाथीनि हरन्ति प्रसभं मनः।।2.60।।

yatato hyapi kaunteya puruṣhasya vipaśhchitaḥ indriyāṇi pramāthīni haranti prasabhaṁ manaḥ

Word Meanings

yatataḥwhile practicing self-control
hifor
apieven
kaunteyaArjun, the son of Kunti
puruṣhasyaof a person
vipaśhchitaḥone endowed with discrimination
indriyāṇithe senses
pramāthīniturbulent
haranticarry away
prasabhamforcibly
manaḥthe mind

Translation

The turbulent senses, O Arjuna, can violently carry away the mind of a wise person, even though they are striving to control them.

Philosophical Significance

Core Meaning

Even a wise person who tries hard to control their senses can be pulled away. The senses are powerful and restless; they can drag the mind toward pleasure or fear without warning.

This verse teaches that self-control is not a one-time achievement. It is a steady effort and needs ongoing watchfulness, because the mind follows the strongest influence — often the senses.

Real wisdom includes humility about this weakness and a readiness to return to calm awareness when the mind is swept away.

Life Application

  • Practice a simple pause: when an urge arises, take three deep breaths before acting to break the immediate pull of the senses.
  • Reduce obvious triggers (phone, junk food, noisy places) and build small routines (short meditation, prayer, or a walk) to strengthen steady attention.
  • Use reminders and accountability (notes, a friend, or regular check-ins) to keep your intention present when the senses are strong.

Reflection Question

What small, specific step can you take today to prevent your senses from carrying your mind away?