
Chapter 2 Verse 72
Sānkhya Yog
एषा ब्राह्मी स्थितिः पार्थ नैनां प्राप्य विमुह्यति। स्थित्वाऽस्यामन्तकालेऽपि ब्रह्मनिर्वाणमृच्छति।।2.72।।
eṣhā brāhmī sthitiḥ pārtha naināṁ prāpya vimuhyati sthitvāsyām anta-kāle ’pi brahma-nirvāṇam ṛichchhati
Word Meanings
| eṣhā | such |
| brāhmī sthitiḥ | state of God-realization |
| pārtha | Arjun, the son of Pritha |
| na | never |
| enām | this |
| prāpya | having attained |
| vimuhyati | is deluded |
| sthitvā | being established |
| asyām | in this |
| anta-kāle | at the hour of death |
| api | even |
| brahma-nirvāṇam | liberation from Maya |
| ṛichchhati | attains |
Translation
O son of Pritha, this is the eternal state, the Brahmic seat. Attaining this, one is not deluded. Being established in it, one attains oneness with Brahman even at the end of life.
Philosophical Significance
Core Meaning
This verse describes a calm, steady state of spiritual knowing called the Brahmic state. When a person truly realizes their inner self and unity with the Divine, they no longer become confused or lost by the ups and downs of life.
Being firmly established in this inner reality frees one from fear, desire, and illusion. Even at the moment of death, a person fixed in this state crosses the final barrier and remains one with Brahman, untouched by worldly doubts.
In short, the verse teaches that lasting peace comes from steady self-knowledge, not from temporary comforts or achievements.
Life Application
- Build steady daily habits (short meditation, self-reflection, or mindful breathing) to strengthen inner calm.
- Practice acting with duty and without clinging to results; this reduces confusion and emotional swinging.
- Remind yourself often of the deeper self beyond roles and outcomes, especially when stress or loss arises.
Reflection Question
When trouble comes, do I lose my balance or can I turn inward and stay centered?

