
Chapter 3 Verse 30
Karm Yog
मयि सर्वाणि कर्माणि संन्यस्याध्यात्मचेतसा। निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः।।3.30।।
mayi sarvāṇi karmāṇi sannyasyādhyātma-chetasā nirāśhīr nirmamo bhūtvā yudhyasva vigata-jvaraḥ
Word Meanings
| mayi | unto me |
| sarvāṇi | all |
| karmāṇi | works |
| sannyasya | renouncing completely |
| adhyātma-chetasā | with the thoughts resting on God |
| nirāśhīḥ | free from hankering for the results of the actions |
| nirmamaḥ | without ownership |
| bhūtvā | so being |
| yudhyasva | fight |
| vigata-jvaraḥ | without mental fever |
Translation
Renouncing all actions in Me, with the mind centered on the Self, free from hope and egoism, and from mental fever, fight thou.
Philosophical Significance
Core Meaning
This verse asks you to do your work as an inner offering. Place your mind on the Self or the Divine and see your actions as belonging to that higher reality, not to your small self.
Renouncing results and ego does not mean stopping action. It means acting without craving reward and without claiming you are the sole doer. Keep doing your duty actively and responsibly.
“Without mental fever” points to inner calm. When you act free from anxiety, pride, and restless desire, your work becomes steady, clear, and effective.
Life Application
- Before a task, pause and set a simple intention: “I do this as service,” then focus on the present step instead of outcomes.
- Let go of needing praise or blaming others; remind yourself that results are not fully under your control.
- When tension or ego arises, take a few deep breaths, return to your purpose, and continue with calm effort.
Reflection Question
Can I do one important task today from calm purpose instead of from fear of the outcome?

