KrishnaVerse

Command Palette

Search for a command to run...

Login

Command Palette

Search for a command to run...

Chapter 5 Verse 7
Bhagavad Gita

Chapter 5 Verse 7

Karm Sanyās Yog

Verse 7
Audio Available
BG 5.7
Unmotivated

योगयुक्तो विशुद्धात्मा विजितात्मा जितेन्द्रियः। सर्वभूतात्मभूतात्मा कुर्वन्नपि न लिप्यते।।5.7।।

yoga-yukto viśhuddhātmā vijitātmā jitendriyaḥ sarva-bhūtātma-bhūtātmā kurvann api na lipyate

Word Meanings

yoga-yuktaḥunited in consciousness with God
viśhuddha-ātmāone with purified intellect
vijita-ātmāone who has conquered the mind
jita-indriyaḥhaving conquered the senses
sarva-bhūta-ātma-bhūta-ātmāone who sees the Soul of all souls in every living being
kurvanperforming
apialthough
nanever
lipyateentangled

Translation

He who is devoted to the path of action, whose mind is pure, who has conquered the self, who has subdued his senses, and who realizes his Self as the Self in all beings, though acting, is not tainted.

Philosophical Significance

Core Meaning

This verse describes a person who has brought mind and life into steady spiritual union. Their mind is clear, their senses are under control, and they see the same inner Self in every living being.

Because they act from that steady inner place, their actions are free from selfish clinging and do not cause spiritual impurity. Doing duties without desire for personal gain keeps the doer untainted, even while engaged in the world.

The teaching points to inner freedom: control the mind and senses, cultivate purity of heart, and recognize the one Self in all. From that view, action becomes service rather than attachment.

Life Application

  • Before starting a task, take a few slow breaths, focus on doing it well, and let go of obsessing about the result.
  • Build simple self-control habits: pause before reacting, set limits for impulses (food, phone, shopping).
  • Practice seeing others as you would want to be seen: respond with kindness and respect rather than judgment.

Reflection Question

Can I do one thing today purely to serve, without expecting praise or reward?