
Chapter 7 Verse 10
Jñāna Vijñāna Yog
बीजं मां सर्वभूतानां विद्धि पार्थ सनातनम्। बुद्धिर्बुद्धिमतामस्मि तेजस्तेजस्विनामहम्।।7.10।।
bījaṁ māṁ sarva-bhūtānāṁ viddhi pārtha sanātanam buddhir buddhimatām asmi tejas tejasvinām aham
Word Meanings
| bījam | the seed |
| mām | me |
| sarva-bhūtānām | of all beings |
| viddhi | know |
| pārtha | Arjun, the son of Pritha |
| sanātanam | the eternal |
| buddhiḥ | intellect |
| buddhi-matām | of the intelligent |
| asmi | (I) am |
| tejaḥ | splendor |
| tejasvinām | of the splendid |
| aham | I |
Translation
Know Me, O Arjuna, as the eternal seed of all beings; I am the intelligence of the intelligent, and the splendour of the splendid objects.
Philosophical Significance
Core Meaning
This verse teaches that the Divine is the origin and seed of all life. Everything that exists comes from a single, eternal source.
It also says that our ability to think, judge, and know comes from that same source. When someone is truly wise, their wisdom is a reflection of the Divine intelligence.
Finally, the verse points to the Divine as the brightness or strength in all glorious things. Beauty, courage, and brilliance are expressions of that one presence.
Life Application
- Before important choices, pause and listen for the quiet inner wisdom that guides you; treat it as a higher source of guidance.
- Practice gratitude for your mind and talents; see them as gifts to use well, not only as personal achievements.
- Notice beauty and strength around you (people, nature, art) as reminders to act with care and responsibility.
Reflection Question
Where do I feel a deeper intelligence or brightness guiding me today?

