
Chapter 8 Verse 17
Akṣhar Brahma Yog
सहस्रयुगपर्यन्तमहर्यद्ब्रह्मणो विदुः। रात्रिं युगसहस्रान्तां तेऽहोरात्रविदो जनाः।।8.17।।
sahasra-yuga-paryantam ahar yad brahmaṇo viduḥ rātriṁ yuga-sahasrāntāṁ te ’ho-rātra-vido janāḥ
Word Meanings
| sahasra | one thousand |
| yuga | age |
| paryantam | until |
| ahaḥ | one day |
| yat | which |
| brahmaṇaḥ | of Brahma |
| viduḥ | know |
| rātrim | night |
| yuga-sahasra-antām | lasts one thousand yugas |
| te | they |
| ahaḥ-rātra-vidaḥ | those who know his day and night |
| janāḥ | people |
Translation
Those who know the day of Brahma, which lasts a thousand Yugas, and the night, which also lasts a thousand Yugas, know day and night.
Philosophical Significance
Core Meaning
This verse points out that one day of Brahma is unimaginably long — a thousand yuga ages — and his night is just as long. It describes the vast, repeating cycles of creation and rest in the universe.
Philosophically, knowing these cycles means seeing the world as temporary and rhythmic. When we truly grasp that rise and fall are natural and recurring, we stop treating every change as final or personal.
That knowledge brings inner balance. It helps a seeker stay calm amid success and failure, and to focus on what lasts — the deeper Self and steady right action — rather than short-lived pleasures or fears.
Life Application
- When you feel upset by a setback or elated by success, pause and remember the bigger cycle; this reduces impulsive reactions and helps you act wisely.
- Choose daily habits and values (kindness, honesty, discipline) that matter across time, not only what gives quick comfort.
- Practice a simple reflection each evening: consider one change you faced today and remind yourself it is part of a larger flow.
Reflection Question
How would my choices change if I saw today as one short moment inside a much larger cycle?

