
Chapter 1 Verse 14
Arjun Viṣhād Yog
ततः श्वेतैर्हयैर्युक्ते महति स्यन्दने स्थितौ। माधवः पाण्डवश्चैव दिव्यौ शङ्खौ प्रदध्मतुः।।1.14।।
tataḥ śhvetairhayairyukte mahati syandane sthitau mādhavaḥ pāṇḍavaśhchaiva divyau śhaṅkhau pradadhmatuḥ
Word Meanings
| tataḥ | then |
| śhvetaiḥ | by white |
| hayaiḥ | horses |
| yukte | yoked |
| mahati | glorious |
| syandane | chariot |
| sthitau | seated |
| mādhavaḥ | Shree Krishna, the husband of the goddess of fortune, Lakshmi |
| pāṇḍavaḥ | Arjun |
| cha | and |
| eva | also |
| divyau | Divine |
| śhaṅkhau | conch shells |
| pradadhmatuḥ | blew |
Translation
Then, Madhava (Krishna) and the son of Pandu (Arjuna), seated in the magnificent chariot yoked with white horses, blew divine conches.
Philosophical Significance
Core Meaning
The verse shows Krishna and Arjuna sitting together in a grand chariot, ready for battle, and blowing their conches. This is a simple scene of preparation, but it also points to deeper spiritual truths.
The white horses and the bright chariot speak of purity and control of the senses. Krishna beside Arjuna reminds us that inner guidance or higher wisdom is present when we face duty. Blowing the conches is a clear, loud signal: it announces purpose, clears doubt, and awakens courage.
In short, the image teaches being calm, focused, and aligned with a higher aim before action. It asks us to prepare inwardly, not just outwardly, whenever we step into an important role.
Life Application
- Pause and center yourself before a big task: breathe, set a clear intention, or repeat a short prayer or phrase.
- Choose guidance: consult a trusted mentor, your values, or your inner wisdom before deciding.
- Make a simple, public or written commitment to strengthen your focus and reduce doubt.
Reflection Question
How do you calm and focus yourself before doing something important?

