KrishnaVerse

Command Palette

Search for a command to run...

Login

Command Palette

Search for a command to run...

Chapter 1 Verse 16-18
Bhagavad Gita

Chapter 1 Verse 16-18

Arjun Viṣhād Yog

Verse 16-18
Audio Available
BG 1.16-18
Peaceful

अनन्तविजयं राजा कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः। नकुलः सहदेवश्च सुघोषमणिपुष्पकौ।।1.16।। काश्यश्च परमेष्वासः शिखण्डी च महारथः। धृष्टद्युम्नो विराटश्च सात्यकिश्चापराजितः।।1.17।। द्रुपदो द्रौपदेयाश्च सर्वशः पृथिवीपते। सौभद्रश्च महाबाहुः शङ्खान्दध्मुः पृथक्पृथक्।।1.18।।

anantavijayaṁ rājā kuntī-putro yudhiṣhṭhiraḥ nakulaḥ sahadevaśhcha sughoṣha-maṇipuṣhpakau kāśhyaśhcha parameṣhvāsaḥ śhikhaṇḍī cha mahā-rathaḥ dhṛiṣhṭadyumno virāṭaśhcha sātyakiśh chāparājitaḥ drupado draupadeyāśhcha sarvaśhaḥ pṛithivī-pate saubhadraśhcha mahā-bāhuḥ śhaṅkhāndadhmuḥ pṛithak pṛithak

Word Meanings

ananta-vijayamthe conch named Anantavijay
rājāking
kuntī-putraḥson of Kunti
yudhiṣhṭhiraḥYudhishthir
nakulaḥNakul
sahadevaḥSahadev
chaand
sughoṣha-maṇipuṣhpakauthe conche shells named Sughosh and Manipushpak
kāśhyaḥKing of Kashi
chaand
parama-iṣhu-āsaḥthe excellent archer
śhikhaṇḍīShikhandi
chaalso
mahā-rathaḥwarriors who could single handedly match the strength of ten thousand ordinary warriors
dhṛiṣhṭadyumnaḥDhrishtadyumna
virāṭaḥVirat
chaand
sātyakiḥSatyaki
chaand
aparājitaḥinvincible
drupadaḥDrupad
draupadeyāḥthe five sons of Draupadi
chaand
sarvaśhaḥall
pṛithivī-pateRuler of the earth
saubhadraḥAbhimanyu, the son of Subhadra
chaalso
mahā-bāhuḥthe mighty-armed
śhaṅkhānconch shells
dadhmuḥblew
pṛithak pṛithakindividually

Translation

King Yudhishthira, the son of Kunti, blew the Anantavijaya; Nakula and Sahadeva blew the Sughosha and the Manipushpaka. The king of Kasi, an excellent archer, Sikhandi, the mighty car-warrior, Dhrishtadyumna, Virata, and Satyaki, the unconquered. Drupada and the sons of Draupadi, O Lord of the Earth, and the son of Subhadra, the mighty-armed, blew their conches each separately.

Philosophical Significance

Core Meaning

These verses describe many known warriors blowing their conches before battle. The sounds mark a clear moment: everyone is ready, roles are declared, and a serious task is about to begin.

Naming each person shows that duty is personal and shared. Spiritual struggle is not only inner; it happens in relationships, duties, and public life. The outward sound is a symbol: actions and rituals help gather courage, focus, and a sense of commitment.

Ultimately the conches remind us that preparation and intention matter. A public sign of readiness is useful only when it comes from a steady heart and right purpose — not from pride or anger.

Life Application

  • Before an important action, make a simple, clear intention (speak it aloud or write it down) to steady your mind and focus your energy.
  • Recognize the roles and support around you; ask for help and clarify responsibilities instead of trying to do everything alone.
  • Use a brief ritual (deep breaths, a short prayer, or a meaningful sound) to move from distraction to calm resolve.

Reflection Question

What simple intention or ritual will you use to steady yourself before your next important step?