KrishnaVerse

Command Palette

Search for a command to run...

Login

Command Palette

Search for a command to run...

Chapter 1 Verse 26
Bhagavad Gita

Chapter 1 Verse 26

Arjun Viṣhād Yog

Verse 26
Audio Available
BG 1.26
Peaceful

तत्रापश्यत्स्थितान्पार्थः पितृ़नथ पितामहान्। आचार्यान्मातुलान्भ्रातृ़न्पुत्रान्पौत्रान्सखींस्तथा।।1.26।।

tatrāpaśhyat sthitān pārthaḥ pitṝīn atha pitāmahān āchāryān mātulān bhrātṝīn putrān pautrān sakhīṁs tathā śhvaśhurān suhṛidaśh chaiva senayor ubhayor api

Word Meanings

tatrathere
apaśhyatsaw
sthitānstationed
pārthaḥArjun
pitṝīnfathers
athathereafter
pitāmahāngrandfathers
āchāryānteachers
mātulānmaternal uncles
bhrātṝīnbrothers
putrānsons
pautrāngrandsons
sakhīnfriends
tathāalso
śhvaśhurānfathers-in-law
suhṛidaḥwell-wishers
chaand
evaindeed
senayoḥarmies
ubhayoḥin both armies
apialso

Translation

Then, Arjuna (son of Pritha) saw there (in the armies) stationed fathers, grandfathers, teachers, maternal uncles, brothers, sons, grandsons, and friends.

Philosophical Significance

Core Meaning

Arjuna sees his relatives, teachers, and friends on both sides of the battlefield. This moment shows how close ties and personal relationships make moral choices painful and confusing.

Spiritually, the verse points to how attachment and identification with people can cloud our judgment. Seeing loved ones as opponents brings up compassion, fear, and grief that challenge one’s sense of duty and clarity.

Life Application

  • When a decision affects people you care about, pause and name the emotions you feel before acting. This brings clarity.
  • Balance duty with compassion: act from your deeper values, not from anger or fear caused by attachments.
  • Talk gently and seek options that reduce harm when possible; clear communication can ease conflict.

Reflection Question

Who in my life most affects my choices when I feel torn, and why?