
Chapter 10 Verse 15
Vibhūti Yog
स्वयमेवात्मनाऽत्मानं वेत्थ त्वं पुरुषोत्तम। भूतभावन भूतेश देवदेव जगत्पते।।10.15।।
swayam evātmanātmānaṁ vettha tvaṁ puruṣhottama bhūta-bhāvana bhūteśha deva-deva jagat-pate
Word Meanings
| swayam | yourself |
| eva | indeed |
| ātmanā | by yourself |
| ātmānam | yourself |
| vettha | know |
| tvam | you |
| puruṣha-uttama | the Supreme Personality |
| bhūta-bhāvana | the Creator of all beings |
| bhūta-īśha | the Lord of everything |
| deva-deva | the God of gods |
| jagat-pate | the Lord of the universe |
Translation
Verily, Thou Thyself knowest Thyself by Thyself, O Supreme Person, O source and Lord of all beings, O God of gods, O ruler of the world!
Philosophical Significance
Core Meaning
This verse praises the Divine as self-aware and self-existent. God knows Himself by His own nature, needing no outside witness or proof.
He is named here as the source and ruler of all beings — the origin, the lord, the one who sustains everything. All life and the world arise from and are held by that one source.
Realizing this points us inward: the same presence that is the ground of the universe is also the inner witness in each person. That truth invites humility, trust, and the end of false self-importance.
Life Application
- When you feel alone or unsure, pause and remember an inner, self-knowing presence; let that steady your mind before acting.
- Release obsessive control over outcomes; trust that a larger intelligence sustains life, so focus on honest effort rather than anxiety.
- Treat others kindly as expressions of the same source; this reduces conflict and deepens compassion in daily relationships.
Reflection Question
How would your choices change today if you truly felt supported by a self-knowing, all-pervading presence?

