KrishnaVerse

Command Palette

Search for a command to run...

Login

Command Palette

Search for a command to run...

Chapter 11 Verse 13
Bhagavad Gita

Chapter 11 Verse 13

Viśhwarūp Darśhan Yog

Verse 13
Audio Available
BG 11.13
Peaceful

तत्रैकस्थं जगत्कृत्स्नं प्रविभक्तमनेकधा। अपश्यद्देवदेवस्य शरीरे पाण्डवस्तदा।।11.13।।

tatraika-sthaṁ jagat kṛitsnaṁ pravibhaktam anekadhā apaśhyad deva-devasya śharīre pāṇḍavas tadā

Word Meanings

tatrathere
eka-sthamestablished in one place
jagatthe universe
kṛitsnamentire
pravibhaktamdivided
anekadhāmany
apaśhyatcould see
deva-devasyaof the God of gods
śharīrein the body
pāṇḍavaḥArjun
tadāat that time

Translation

There, in the body of the God of gods, Arjuna then saw the entire universe resting in one, with its myriad of divisions.

Philosophical Significance

Core Meaning

Arjuna's vision shows that the whole world, with all its parts and differences, is contained within the one body of the Divine. What looks many from outside is really one when seen from the divine view.

This teaches that separation is mostly a surface experience. People, things and events are expressions of the same underlying reality. Recognizing this unity reduces fear, pride and division, and invites respect and care for all life.

Life Application

  • Pause before reacting to others: remember they are part of the same whole and respond with calm and kindness.
  • Do simple daily acts (eating, working, speaking) with the thought that your actions affect the whole; act with care and responsibility.
  • Use a short daily moment of silence imagining all beings connected — it helps reduce judgment and increases compassion.

Reflection Question

How would my words or actions change if I truly felt everyone was part of one whole?