
Chapter 13 Verse 35
Kṣhetra Kṣhetrajña Vibhāg Yog
क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोरेवमन्तरं ज्ञानचक्षुषा।भूतप्रकृतिमोक्षं च ये विदुर्यान्ति ते परम्।।13.35।।
kṣhetra-kṣhetrajñayor evam antaraṁ jñāna-chakṣhuṣhā bhūta-prakṛiti-mokṣhaṁ cha ye vidur yānti te param
Word Meanings
| kṣhetra | the body |
| kṣhetra-jñayoḥ | of the knower of the body |
| evam | thus |
| antaram | the difference |
| jñāna-chakṣhuṣhā | with the eyes of knowledge |
| bhūta | the living entity |
| prakṛiti-mokṣham | release from material nature |
| cha | and |
| ye | who |
| viduḥ | know |
| yānti | approach |
| te | they |
| param | the Supreme |
Translation
They who, by the eye of knowledge, perceive the distinction between the field and its knower, as well as the liberation from the Nature of being, go to the Supreme.
Philosophical Significance
Core Meaning
This verse says that when you clearly see the difference between the body-mind (the field) and the inner knower (the self), you gain true knowledge. The "eye of knowledge" means a deep, steady awareness that watches thoughts, feelings, and body without confusing them with the self.
Knowing this difference frees you from being controlled by desires, fears, and habits that come from material nature. When you stop identifying only with your body and mind, you move beyond their limits and reach the Supreme—pure being or spiritual freedom.
Life Application
- Practice watching your thoughts and feelings for a few minutes each day; notice the observer who is aware of them.
- Do your duties but let go of clinging to outcomes; act with care, not with anxiety about results.
- When upset, ask “Who is noticing this?” to shift from reaction to calm witness consciousness.
Reflection Question
Can you tell when you are the thinker and when you are the one who notices the thinker?

