KrishnaVerse

Command Palette

Search for a command to run...

Login

Command Palette

Search for a command to run...

Chapter 2 Verse 27
Bhagavad Gita

Chapter 2 Verse 27

Sānkhya Yog

Verse 27
Audio Available
BG 2.27
Sad

जातस्य हि ध्रुवो मृत्युर्ध्रुवं जन्म मृतस्य च। तस्मादपरिहार्येऽर्थे न त्वं शोचितुमर्हसि।।2.27।।

jātasya hi dhruvo mṛityur dhruvaṁ janma mṛitasya cha tasmād aparihārye ’rthe na tvaṁ śhochitum arhasi

Word Meanings

jātasyafor one who has been born
hifor
dhruvaḥcertain
mṛityuḥdeath
dhruvamcertain
janmabirth
mṛitasyafor the dead
chaand
tasmāttherefore
aparihārye arthein this inevitable situation
nanot
tvamyou
śhochitumlament
arhasibefitting

Translation

For the born, death is certain, and for the dead, birth is certain; therefore, you should not grieve over the inevitable.

Philosophical Significance

Core Meaning

Life and death are natural facts: everyone who is born will die, and what is dead may be born again. This truth is constant and beyond personal control.

Because this cycle is unavoidable, constant grieving or clinging to what changes only increases suffering. Recognizing impermanence helps us meet loss with steadiness and focus on what we can do now.

Life Application

  • When you face loss, pause and remind yourself that change is natural; allow feelings without letting them overwhelm your actions.
  • Put energy into present duties and relationships instead of endless regret; small practical acts are meaningful.
  • Practice simple routines (breathing, short reflection) to steady the mind during times of change.

Reflection Question

What one small action can I take today that honors what I value, even though things will change?