
Chapter 2 Verse 65
Sānkhya Yog
प्रसादे सर्वदुःखानां हानिरस्योपजायते। प्रसन्नचेतसो ह्याशु बुद्धिः पर्यवतिष्ठते।।2.65।।
prasāde sarva-duḥkhānāṁ hānir asyopajāyate prasanna-chetaso hyāśhu buddhiḥ paryavatiṣhṭhate
Word Meanings
| prasāde | by divine grace |
| sarva | all |
| duḥkhānām | of sorrows |
| hāniḥ | destruction |
| asya | his |
| upajāyate | comes |
| prasanna-chetasaḥ | with a tranquil mind |
| hi | indeed |
| āśhu | soon |
| buddhiḥ | intellect |
| paryavatiṣhṭhate | becomes firmly established |
Translation
In that peace, all pains are destroyed; for the intellect of the tranquil-minded soon becomes steady.
Philosophical Significance
Core Meaning
When your heart and mind find peace, much of your suffering falls away. The verse says that by divine grace or inner calm, sorrows are removed.
A calm mind brings steady understanding quickly. When you are tranquil, your judgment clears and you can make better choices without confusion.
This steadiness is not passivity; it is an inner strength that lets you act from clarity rather than from fear or anger.
Life Application
- Pause and breathe before reacting—allow a few deep breaths to steady your mind when you feel upset.
- Build a simple daily habit that brings calm (short meditation, prayer, or a quiet walk) to invite steady thinking.
- Delay big decisions until you feel calm; clear choices come from a quiet mind.
Reflection Question
When I am calm, how do my choices and relationships change?

