
Chapter 4 Verse 16
Jñāna Karm Sanyās Yog
किं कर्म किमकर्मेति कवयोऽप्यत्र मोहिताः। तत्ते कर्म प्रवक्ष्यामि यज्ज्ञात्वा मोक्ष्यसेऽशुभात्।।4.16।।
kiṁ karma kim akarmeti kavayo ’pyatra mohitāḥ tat te karma pravakṣhyāmi yaj jñātvā mokṣhyase ’śhubhāt
Word Meanings
| kim | what |
| karma | action |
| kim | what |
| akarma | inaction |
| iti | thus |
| kavayaḥ | the wise |
| api | even |
| atra | in this |
| mohitāḥ | are confused |
| tat | that |
| te | to you |
| karma | action |
| pravakṣhyāmi | I shall explain |
| yat | which |
| jñātvā | knowing |
| mokṣhyase | you may free yourself |
| aśhubhāt | from inauspiciousness |
Translation
What is action? What is inaction? Even the wise are confused about this. Therefore, I shall teach you the nature of action and inaction, by knowing which you will be liberated from the evil of Samsara, the wheel of birth and death.
Philosophical Significance
Core Meaning
Even thoughtful people can be unsure about what counts as true action and what counts as not acting. The verse says confusion comes from looking only at outer movement. Real action depends on the inner motive, not just the body.
Krishna promises to explain the difference: actions done with attachment and ego bind us, while the same acts done with knowledge and without craving do not bind. Knowing this frees a person from the harmful cycle of repeated suffering and rebirth.
In short, right understanding transforms how we live: doing our duty with awareness and detachment leads to freedom, while same activities done from desire keep us trapped.
Life Application
- Before you act, pause briefly and check your motive: are you seeking praise, reward, or peace? Choose the motive of service or duty when possible.
- Do your work fully, but practice letting go of the outcome—focus on effort, not reward.
- Build simple inner stillness (short breath awareness or quiet moments) so you can act clearly rather than react from desire.
Reflection Question
Are my actions driven by need for results or by a calm sense of duty and service?

