KrishnaVerse

Command Palette

Search for a command to run...

Login

Command Palette

Search for a command to run...

Chapter 9 Verse 13
Bhagavad Gita

Chapter 9 Verse 13

Rāja Vidyā Yog

Verse 13
Audio Available
BG 9.13
Fearful

महात्मानस्तु मां पार्थ दैवीं प्रकृतिमाश्रिताः। भजन्त्यनन्यमनसो ज्ञात्वा भूतादिमव्ययम्।।9.13।।

mahātmānas tu māṁ pārtha daivīṁ prakṛitim āśhritāḥ bhajantyananya-manaso jñātvā bhūtādim avyayam

Word Meanings

mahā-ātmānaḥthe great souls
tubut
māmme
pārthaArjun, the son of Pritha
daivīm prakṛitimdivine energy
āśhritāḥtake shelter of
bhajantiengage in devotion
ananya-manasaḥwith mind fixed exclusively
jñātvāknowing
bhūtaall creation
ādimthe origin
avyayamimperishable

Translation

But the great souls, O Arjuna, partaking of My divine nature, worship Me with a single-minded devotion, knowing Me as the imperishable source of all beings.

Philosophical Significance

Core Meaning

Great souls take refuge in the divine side of reality. They fix their minds on that higher truth and worship with steady, single-pointed love.

To them, the divine is the unchanging source behind all living things. Knowing this brings clarity: people and events are surface expressions of a deeper, imperishable reality.

This knowledge changes how they live. It gives calm, reduces fear and selfishness, and leads to steady action that serves others rather than ego.

Life Application

  • Start each day with a short, focused practice (prayer, meditation, or a clear intention) to remind yourself of a steady, higher purpose.
  • Treat others as expressions of the same life—practice simple kindness and reduce quick judgments.
  • When acting, hold the outcome lightly; do your duty with focus and offer results to something larger than your ego.

Reflection Question

Do I act from a steady inner center that recognizes the same life in myself and others?