
Chapter 11 Verse 8
Viśhwarūp Darśhan Yog
न तु मां शक्यसे द्रष्टुमनेनैव स्वचक्षुषा। दिव्यं ददामि ते चक्षुः पश्य मे योगमैश्वरम्।।11.8।।
na tu māṁ śhakyase draṣhṭum anenaiva sva-chakṣhuṣhā divyaṁ dadāmi te chakṣhuḥ paśhya me yogam aiśhwaram
Word Meanings
| na | not |
| tu | but |
| mām | me |
| śhakyase | you can |
| draṣhṭum | to see |
| anena | with these |
| eva | even |
| sva-chakṣhuṣhā | with your physical eyes |
| divyam | divine |
| dadāmi | I give |
| te | to you |
| chakṣhuḥ | eyes |
| paśhya | behold |
| me | my |
| yogam aiśhwaram | majestic opulence |
Translation
But you are not able to behold Me with these your own eyes; I give you the divine eye; behold My lordly Yoga.
Philosophical Significance
Core Meaning
This verse says that ordinary eyes cannot see the true, divine nature of God. Our everyday senses and habits limit us; the full reality is beyond what we normally perceive.
Krishna offers a "divine eye" — a way of seeing that comes from inner vision or grace. This means spiritual insight, not a physical change: when the mind is purified and surrendered, we can perceive the deeper, majestic truth behind appearances.
The teaching points to humility and openness. We must accept that some truths come by inner awakening, not by force of will or mere logic.
Life Application
- Quiet your mind each day (short meditation or focused breathing) to notice deeper feelings and truths beyond instant reactions.
- Practice humble openness: read teachings, learn from a guide, or pray for inner clarity instead of insisting only on what your senses show.
- See beyond surface labels: try to recognize the shared presence or goodness in people and situations before reacting.
Reflection Question
What small step can you take today to open your inner eye to deeper truth?

